Megtaláltuk? Nem! Kerestük? Igen.
Ha pénzkeresésről van szó, akkor nem ilyen keresésre gondolunk, hanem arra, hogy fizetést kapunk.
Pedig ez nem igaz…már megint az édeskedves édesanyanyelvünk hibázott egy akkorát, mint a ház, de hát ha valaki, a magyar nagyon megszívta ezt a fizetés körüli kifejezést.
MIÉRT? Mert keresni indul, nem találni. Valóban keres, de nem talál.
Mennyit keres? Sokat. Mennyit talál? Keveset….
Na jó, mielőtt teljesen hülyének tűnnék, értem, hogy ki lehet forgatni a szavakat, de nézzük, hogy máshol ez hogy van?
Az angolban: Make money (pénzt csinálni)
A németben: Geld verdienen (a pénzt megszolgálni)
Az angol rámenősebb a magyar észjárás szerint, de hát az eredményei ezzel kerülnek szinkronban.
A német szép. Valamit megszolgálni. Adnak valamit a szolgálatunkért, ez valóban jó, mert kölcsönös.
Az angol Make money pedig pontosan arra késztet, hogy csináld!
A magyar meg keres.
A magam részéről a pénzt csinálok kifejezést használom, mert a munka oldalán a személyes teljesítménymérőm is az, hogy mennyit csináltam.
Ha az ügyfelek oldaláról közelítem, akkor megszolgálom.
Ha megkérdezik, hogy mennyit keresek, akkor visszakérdezek, hogy mit? Hát pénzt, hangzik a válasz….
Mire én: Amennyit csinálok, vagy amennyit megszolgálok.
Ha nem értik, akkor azt mondom: Eleget, pontosan annyit, amennyit kell….